Колдун кофемолки
Название: Послание из чёрточек и точек
Переводчик: Edhelico
Бета: Etne
Оригинал: sqbr, Meanings tied up in dots and lines, разрешение на перевод получено
Размер: мини, 3365 слов (оригинал) / 2545 слов (перевод)
Пейринг/Персонажи: Тоф Бейфонг, Тео, Механист
Категория: джен
Жанр: повседневность
Рейтинг: G
Краткое содержание: Когда Тоф выучила алфавит, родители поздравили её, но сказали, что, как бы они не радовались её новому умению, лучше бы ей не писать «Здесь была Тоф Бейфонг» на каждом декоративном булыжнике.
Всё началось с игры в Пай-Шо.
Поживи у чайной «Жасминовый Дракон» достаточно долго и против воли научишься Пай-Шо. Даже если не разбираешь, что нарисовано на фишках. В чайной всегда кто-нибудь где-нибудь играл, и в конце концов Тоф стала чувствовать ритм игры. И со временем выяснила, что, если вовремя наклониться и сказать "Используй каменную фишку" или серьёзно хмыкнуть и спросить «Но разве эти фишки, сочетаясь, не нарушают гармонию?», на неё особенно разозлятся.
Сокку это очень раздражало, особенно когда Тоф оказывалась права. Но так, естественно, было только веселее. Как-то раз он сказал: «Слушай, если уж хочешь давать советы, то разберись в том, что советуешь».
Он поочередно указал на каждую фишку, называя их типы и объясняя взаимодействия с другими фишками.
— Смотри, теперь я кладу фишку Белый Дракон рядом с фишкой Хризантема Суюки. Потом я схожу на три деления и захвачу её, а Суюки ничего не сможет поделать, так как фишка стоит рядом с Гречишником.
— Вообще-то, милый, — с любовью произнесла Суюки, — я могу кое-что придумать. Запоминай, Тоф, это называется Белый Гамбит или «надери задницу своему парню».
— Чёрт возьми!
Когда через несколько месяцев её навестили Тео с отцом, Тоф уже сделала свой набор фишек — из керамики, металла и полудрагоценных камней. Чтобы отличать фишки, ей хватало едва заметных шероховатостей на поверхности и различий в форме, но в одиночку в Пай-Шо не сыграешь, поэтому, следуя советам Катары, она их немного изменила, чтобы различия были видны и её менее наблюдательным друзьям. А когда набором заинтересовались и несколько слепых посетителей, Тоф сделала ещё несколько изменений, после которых играть её фишками смог бы любой, знакомый с правилами игры.
Механик Рю Ченг с восхищением посмотрел на набор, но, как всегда, проявил мало интереса к чему-то, сделанному с помощью магии, а не науки. И гораздо больше он хотел поговорить о своём последнем изобретении — печатном станке.
— Это изменит человечество! — возбужденно рассказывал он. — Только представьте: всем детям, желающим учиться, будут раздавать дешевые книги! Полное образование для любого потенциального студента. Дома превратятся в миниатюрные копии библиотеки Ван Ши Тонга!
— Замечательно, — отетила Тоф, — вы развлекайтесь там со своими кучами мертвых деревьев, а я тут посижу, почитаю фишки Пай-Шо и стены.
Рю Ченг вздохнул, а потом спросил:
— Почитаешь надписи, вырезанные на стенах?
— Это, наверно, единственное, что я могу именно прочитать: чувствую фигуры сквозь камень и как бы догадываюсь об истории. Если бы я знала, что означают хотя бы какие-то отдельные знаки, я бы и надписи смогла прочитать.
— Любопытно. А смогла бы ты прочитать символы на печатных пластинах? Их делают рельефными, чтобы они схватывали чернила.
— Ну, почувствовать я их смогу, но для меня это будет просто странный набор линий.
Хмыкнув, Рю задумался.
Тео с отцом привезли еще и новости о Северном Храме Воздуха. Теперь, когда Народ Огня перестал быть угрозой, многие беженцы покинули храм, чтобы восстановить свои старые жилища. Однако большинство остались в новом доме, решив строить новое будущее, — и город разросся. Тео и Аанг так увлеченно рассказывали про Храм, что, хоть Тоф там ни разу не была, ей показалось, будто она собственными глазами увидела коридоры с усыпальницами и горы.
— Конечно, — с грустью заметил Тео, — из-за этого ремонта у отца теперь нет ни времени, ни средств на изобретения. Он договорился, что царство Земли даст деньги на разработку печатного станка, но все оказалось сложнее, чем мы предполагали, а им уже не терпится. Одну пластину сделать легко, но производство отдельных иероглифов и их расстановка оказались непростой задачей. Знаешь, сколько иероглифов в алфавите? Тысячи!
— Что, правда? Фу, ну я рада, что не стала учиться читать.
Когда Тео с отцом ушли, Тоф принялась размышлять, поглаживая зазубренные фишки Пай-Шо.
Она теперь могла идти куда захочет. Родители, конечно, иногда вели себя как самые настоящие глупцы, но даже они не пошли бы против воли глав трех народов и Аватара. Но Тоф вдруг поняла, что совсем не прочь вернуться в родительский дом. Там все было знакомо и безопасно. И хоть Тоф в этом ни за что бы не призналась, она скучала по своей коллекции кукол. А вот по привычке родителей воспринимать ее как маленькую слепую девочку, а не ветерана войны и сильного мага Земли, она совсем не скучала.
— Мне не нравится, что ты столько времени проводишь в Ба Синг Се одна, — сказал как-то отец. — Понимаю, ты думаешь, что можешь позаботиться о себе, но не стоит забывать, что ты пока еще молодая девушка. Как же ты получишь образование, необходимое настоящей женщине, если все время пропадаешь в странных местах и подвергаешься опасности?
— Отец, знаешь, ты совершенно прав. На самом деле, я хочу, чтобы ты помог найти мне наставника. Пора мне научиться читать.
Первые несколько учителей, которых нанял отец, оказались совсем никуда не годными. Но в итоге Тоф всё-таки нашла того, кто смог решить нестандартную проблему: вместе они придумали, как работать сообща — писали на песке.
Тоф радовалась, что решила заниматься там, где её не могли увидеть друзья. Было ужасно стыдно, что в тринадцать лет она едва могла прочитать своё собственное имя. А уж о том, чтобы его написать, не шло и речи. Однако одним из преимуществ жизни в царстве Земли был тот факт, что очень многое в нём делалось из камня, и со временем у Тоф получалось разбирать всё больше и больше настенных надписей. «Бейфонг» стало одним из первых слов, которые она выучила, ведь им были испещрены все дома в округе. Родители поздравили её, но сказали, что, как бы они не радовались её новому умению, лучше бы ей не писать «Здесь была Тоф Бейфонг» на каждом декоративном булыжнике.
Обучение чтению — сложное дело, и нужны годы, чтобы достигнуть значительных результатов. Тем не менее, всего через несколько месяцев Тоф решила, что узнала достаточно, чтобы сносно скопировать показанный ей иероглиф, а на данном этапе большего ей и не требовалось. Пришло время отправиться в Северный Храм Воздуха.
Пришлось признать, что Тео и Аанг были правы: Храм и в самом деле был прекрасен. Не такой захватывающе чудной, как Западный Храм Воздуха с его вызывающими перевёрнутыми вверх ногами домами, но всё равно достаточно клёвый. Тоф подвёз местный купец, который без устали расписывал красоты окружающего пейзажа, и, когда она встала на землю и внимательно «осмотрелась», то не смогла не согласиться. За тысячелетия медленного движения огромных тектонических плит глубокие долины ощетинились горами и украсились причудливыми узорами горных пород.
И храм был будто бы их продолжением: вырубленный в скале, опутанный железом, полный людей и других живых существ. Тоф сидела на повозке, пытаясь сквозь дерево ощутить форму храма, и пришла в ужас, обратив внимание на дорогу, по которой они ехали.
— Не хочу придираться к вознице, — обратилась она к купцу, — но разве мы сейчас не свалимся в стофутовую расселину, усеянную камнями? Я, конечно, не знаток, но мне кажется, незадачка может выйти.
— Ну да, Народ Огня разрушил дорогу к Храму, — прозвучал весёлый ответ.
— Что?!
— Но не переживай, там сделали очень умный подъёмный мост. Мы подождём у конца дороги, пока его для нас не опустят.
И, действительно, Тоф скоро почувствовала что-то вроде опускающейся поперёк провала башни — по ней они без проблем перебрались на другую сторону. Только вот Тоф все это время не покидало чувство, что они вот-вот свалятся и разобьются насмерть.
Встав наконец-то на твердую землю, Тоф у первого попавшегося прохожего спросила, где найти Тео.
— Подними глаза, вон же он, — прозвучал весёлый ответ.
Тоф выгнула бровь, и житель храма смущенно охнул.
— Ну, если ты поднимешься по пандусу и дойдёшь до лифта, то, когда Тео спустится, сможешь с ним поговорить.
Тоф подумывала, не бросить ли в сторону Тео камень или два для привлечения внимания, но в итоге решила подождать.
Она никогда не была генератором идей, предоставляя людям вроде Сокки заниматься подобной ерундой, поэтому, объясняя Тео свою задумку, как использовать магию Металла для создания пресса, чувствовала себя довольно неловко. Но к ее большому облегчению, Тео только улыбнулся и сказал:
— На самом деле мы тоже вдохновились той беседой.
По вьющимся пандусам они поднялись в его мастерскую в Храме, и Тео послал за своим отцом, а потом протянул ей листок бумаги:
— Пощупай.
Тоф пробежалась по материалу пальцами: плотная карточка была покрыта странными фигурами, маленькие чёрточки и точки складывались в какой-то малопонятный узор.
— Просто лист бумаги с дырками.
— Это не простые дырки. Это буквы.
— Знаешь, когда мы виделись в прошлый раз, я, может, и не умела читать, но теперь умею — буквы выглядят совсем не так.
— Обычные — да. Но этот алфавит специально разработан, чтобы можно было читать на ощупь.
— Специально?.. То есть ты хочешь сказать, что я зря просидела столько времени, заучивая эти дурацкие, безумно сложные иероглифы, у которых важно, в какую сторону нарисован хвостик, потому что это полностью меняет значение? Хотя мне всего-то надо было запомнить парочку линий и точек?
— Ну, дурацкие сложные иероглифы тоже бывают нужны, — это сказала женщина, стоявшая на другом конце комнаты. Как и у Зуко, у неё на лице был шрам от ожога, только покрывал он ещё и большую часть головы. А вместо глаз были прикрытые тканью дыры. Лицо женщины вызывало удивительные чувства.
— Меня зовут Вен, — поклонилась она. — До того, как потеряла зрения, я работала здесь учителем, а теперь помогаю Рю разработать систему письма для слепых, которую можно было бы использовать на бумаге. Это сложное, но интересное задание, и я с нетерпением ждала встречи с девочкой, которая дала этой идее ход.
Тоф смущённо покраснела.
Как выяснилось, она совсем не напрасно училась писать. Хотя Рю и намеревался настроить печатный станок для букв-точек, с этим пока оставались ещё кое-какие сложности, к тому же использоваться станок будет в основном для создания книг с обычным алфавитом.
— Маг Металла — вот кто вам нужен, — сказала Тоф.
Литьё металла — долгий и непредсказуемый процесс. Если форма была сделана неправильно, скорее всего придётся ее переплавить и начать заново. Теперь же, когда Рю мог попросить Тоф просто подправить формы, чтобы они подходили друг к другу, поиск лучшего варианта пошёл намного быстрее.
— У меня нет слов описать, как сильно ты помогаешь, Тоф. Спасибо тебе большое, — сказал как-то Рю после особенно трудного дня, когда им пришлось произвести много крошечных изменений, оказавшихся напрасными. — Но если ты не возражаешь, я спрошу: почему ты решила нам помочь? В тебе огромная сила мага Земли — стольким людям пригодилась бы твоя помощь. А ты даже не знала, что я работаю над этим «слепо-письмом». Так почему ты решила помочь нам создавать книги, которые даже не сможешь никогда прочитать?
— Не думайте, что я такая милая. Просто мне было скучно, а это обещало быть необычным. И… наверно, так я получила предлог научиться читать. Мне всегда хотелось понимать, что написано на вещах вокруг меня, но, так как в основном это всё было на бумаге, учиться читать ради пары надписей на статуях и табличках казалось пустой тратой времени.
Кроме работы со станком Тоф стала обучать других магов Металла. В Храме жило достаточно магов Земли, и, хотя никто из них не мог работать с металлом с такой же эффективностью, как она, некоторым всё же удалось ухватить основы, достаточные, чтобы начать помогать как со станком, так и с различными работами по металлу по всему городу. Вскоре трубы для воды и пара, пересекающие весь Храм, стали такими же гладкими и приятными глазу, как и выточенный магией камень, через который они проходили.
А Тоф тем временем пришлось заново учиться читать — с Вен. К счастью, в этот раз всё оказалось намного проще: точки и черточки довольно буквально передавали заложенные в иероглифе звуки. А ещё помогало, что Вен была намного симпатичнее прошлого учителя чтения.
— Что со мной такое, почему я всё время влюбляюсь в слишком старых и недоступных? — пожаловалась как-то Тоф, плюхнувшись у фонтана, где они обедали с Тео.
— Не то чтобы она была для тебя не слишком стара, но почему Вен недоступная?
— Ой, я тебя прошу. Я, слепая, и то вижу, как они с твоим отцом смотрят друг на друга. Образно выражаясь.
— Оу, что-то я заволновался.
— Это из-за того, что она слепая? — спросила Тоф, прищурившись.
— Нет, просто как-то необычно, что и тебе, и моему отцу... ну, вам обоим...
Повисло неловкое молчание.
— Слушай, ты когда-нибудь мечтала о полётах? — спросил вдруг Тео.
— Если под «мечтала» ты имеешь в виду «мечтала больше никогда не летать, даже если от этого будет зависеть моя жизнь», то да.
— Серьёзно? В полётах же главное чувствовать движение потоков воздуха и помнить о гравитации — мне кажется, у тебя это должно здорово получаться.
— Ага, получится. А потом я как врежусь башкой в какой-нибудь утёс.
— Да, про это я не подумал.
Шли недели, и приближался день проверки: должны были приехать из царства Земли, чтобы проверить свои вложения. Рю не мог не суетиться и по нескольку раз перепроверял каждый механизм, а потом заново перетасовывал панели-образцы. Но, благодаря помощи Тоф, станок уже был практически готов, поэтому оставалось только сидеть и ждать.
Представитель царства оказался высоким худым серьёзным мужчиной без чувства юмора, но зато с блокнотом для проверки. Зорко осмотрев станок, агент тут же задал кучу уточняющих вопросов, попросил продемонстрировать станок в работе, а потом всё тщательно записал.
Позже, за ужином, когда их гость разбирался в сложных блюдах, приготовленных специально к его приезду, Тоф вдруг почувствовала недоброе. Всё в его поведении отдавало недоброжелательностью, начиная с хмурого выражения лица и заканчивая поджатыми в слишком узких туфлях пальцами.
— Рю Ченг, — начал агент, — я не удивлён, что строительство этого устройства заняло так много времени. Вы стеснены в оборудовании, и у вас слишком мало людей. Страшно даже подумать, какие придётся понести расходы, чтобы до нужного темпа ускорить процесс создания подобных станков.
— То есть вы хотите, чтобы я сделал ещё станков? Вам он понравился?
— Да, он отвечает требованиям.
— Замечательно! Если вы дадите мне денег на оборудование и людей, я смогу построить целую кучу станков. И у меня есть идеи, как печатать карты и изображения. И, конечно, мы ещё работаем над «слепо-письмом». Только представьте: мы поделимся знаниями с целым миром, книги сможет читать любой желающий.
— Ну, любой желающий на государственной службе, — поправил его агент. — И если диаграммы нам ещё могут пригодиться, то слепых служащих у нас нет.
— Почему? — спросила Тоф.
— Как почему? Если не умеешь читать, вряд ли сможешь поступить на государственную службу.
Рю тяжело вздохнул, провожая взглядом чиновника, который увозил первый образец станка.
— Конечно, это не то же самое, что создавать оружие для Народа Огня, но всё равно, не так я себе представлял своё изобретение. Мне очень жаль, Тоф, но не переживай. Уверен, что я смогу выкроить время и деньги для работы над станком для «слепо-письма».
— Не забивай себе этим голову.
— Ты что! Это слишком важно, чтобы от этого так просто отказаться.
— Ну, я-то от этого точно не откажусь. Просто тебе не стоит переживать по этому поводу. Видишь ли, кроме того, что я самый способный на свете маг Земли и изобретатель магии Металла, круче меня всё равно никого нет, потому что я ещё и очень-очень богата.
Конечно, технически денег у Тоф не было. Но печатали книги обычно в помещениях, а результатом была литература, то есть возможная прибыль. И, так как это исключало возможность участия в военных действиях, Тоф не потребовалось много усилий, чтобы уговорить родителей оказать поддержку от имени кошелька Бейфонг.
Они поставили только одно условие: компания должна получить их имя. Тоф было немного неловко из-за этого, ведь всю основную работу выполняли Ченги, а не Бейфонги. Но родители убедили её, что имя может быть сильным оружием, а покровительство могущественной старинной семьи станет хорошей рекламой.
Так и появилась печатная компания Бейфонг.
Печатный цех было решено открыть в Ба Синг Се, так как Северный Храм Воздуха мало подходил для центрального склада.
Оставив Тео и других распаковывать вещи, Тоф ушла в Верхнее Кольцо, к чайной «Жасминовый Дракон». Подойдя к пандусу, который сделала в предыдущий приезд Тео, она использовала магию, чтобы чёрточками и точками написать под ногами: «Чайный дом Жасминового Дракона. Добро пожаловать». Получился интересный узор.
Из окна высунулся Сокка и, приветствуя её, замахал руками.
— Эй, Тоф, давно не виделись! А что это за фигуры ты рисуешь на земле?
— Сокка, ты читать что ли не умеешь? — фыркнула Тоф.
Переводчик: Edhelico
Бета: Etne
Оригинал: sqbr, Meanings tied up in dots and lines, разрешение на перевод получено
Размер: мини, 3365 слов (оригинал) / 2545 слов (перевод)
Пейринг/Персонажи: Тоф Бейфонг, Тео, Механист
Категория: джен
Жанр: повседневность
Рейтинг: G
Краткое содержание: Когда Тоф выучила алфавит, родители поздравили её, но сказали, что, как бы они не радовались её новому умению, лучше бы ей не писать «Здесь была Тоф Бейфонг» на каждом декоративном булыжнике.

Поживи у чайной «Жасминовый Дракон» достаточно долго и против воли научишься Пай-Шо. Даже если не разбираешь, что нарисовано на фишках. В чайной всегда кто-нибудь где-нибудь играл, и в конце концов Тоф стала чувствовать ритм игры. И со временем выяснила, что, если вовремя наклониться и сказать "Используй каменную фишку" или серьёзно хмыкнуть и спросить «Но разве эти фишки, сочетаясь, не нарушают гармонию?», на неё особенно разозлятся.
Сокку это очень раздражало, особенно когда Тоф оказывалась права. Но так, естественно, было только веселее. Как-то раз он сказал: «Слушай, если уж хочешь давать советы, то разберись в том, что советуешь».
Он поочередно указал на каждую фишку, называя их типы и объясняя взаимодействия с другими фишками.
— Смотри, теперь я кладу фишку Белый Дракон рядом с фишкой Хризантема Суюки. Потом я схожу на три деления и захвачу её, а Суюки ничего не сможет поделать, так как фишка стоит рядом с Гречишником.
— Вообще-то, милый, — с любовью произнесла Суюки, — я могу кое-что придумать. Запоминай, Тоф, это называется Белый Гамбит или «надери задницу своему парню».
— Чёрт возьми!
***
Когда через несколько месяцев её навестили Тео с отцом, Тоф уже сделала свой набор фишек — из керамики, металла и полудрагоценных камней. Чтобы отличать фишки, ей хватало едва заметных шероховатостей на поверхности и различий в форме, но в одиночку в Пай-Шо не сыграешь, поэтому, следуя советам Катары, она их немного изменила, чтобы различия были видны и её менее наблюдательным друзьям. А когда набором заинтересовались и несколько слепых посетителей, Тоф сделала ещё несколько изменений, после которых играть её фишками смог бы любой, знакомый с правилами игры.
Механик Рю Ченг с восхищением посмотрел на набор, но, как всегда, проявил мало интереса к чему-то, сделанному с помощью магии, а не науки. И гораздо больше он хотел поговорить о своём последнем изобретении — печатном станке.
— Это изменит человечество! — возбужденно рассказывал он. — Только представьте: всем детям, желающим учиться, будут раздавать дешевые книги! Полное образование для любого потенциального студента. Дома превратятся в миниатюрные копии библиотеки Ван Ши Тонга!
— Замечательно, — отетила Тоф, — вы развлекайтесь там со своими кучами мертвых деревьев, а я тут посижу, почитаю фишки Пай-Шо и стены.
Рю Ченг вздохнул, а потом спросил:
— Почитаешь надписи, вырезанные на стенах?
— Это, наверно, единственное, что я могу именно прочитать: чувствую фигуры сквозь камень и как бы догадываюсь об истории. Если бы я знала, что означают хотя бы какие-то отдельные знаки, я бы и надписи смогла прочитать.
— Любопытно. А смогла бы ты прочитать символы на печатных пластинах? Их делают рельефными, чтобы они схватывали чернила.
— Ну, почувствовать я их смогу, но для меня это будет просто странный набор линий.
Хмыкнув, Рю задумался.
Тео с отцом привезли еще и новости о Северном Храме Воздуха. Теперь, когда Народ Огня перестал быть угрозой, многие беженцы покинули храм, чтобы восстановить свои старые жилища. Однако большинство остались в новом доме, решив строить новое будущее, — и город разросся. Тео и Аанг так увлеченно рассказывали про Храм, что, хоть Тоф там ни разу не была, ей показалось, будто она собственными глазами увидела коридоры с усыпальницами и горы.
— Конечно, — с грустью заметил Тео, — из-за этого ремонта у отца теперь нет ни времени, ни средств на изобретения. Он договорился, что царство Земли даст деньги на разработку печатного станка, но все оказалось сложнее, чем мы предполагали, а им уже не терпится. Одну пластину сделать легко, но производство отдельных иероглифов и их расстановка оказались непростой задачей. Знаешь, сколько иероглифов в алфавите? Тысячи!
— Что, правда? Фу, ну я рада, что не стала учиться читать.
Когда Тео с отцом ушли, Тоф принялась размышлять, поглаживая зазубренные фишки Пай-Шо.
Она теперь могла идти куда захочет. Родители, конечно, иногда вели себя как самые настоящие глупцы, но даже они не пошли бы против воли глав трех народов и Аватара. Но Тоф вдруг поняла, что совсем не прочь вернуться в родительский дом. Там все было знакомо и безопасно. И хоть Тоф в этом ни за что бы не призналась, она скучала по своей коллекции кукол. А вот по привычке родителей воспринимать ее как маленькую слепую девочку, а не ветерана войны и сильного мага Земли, она совсем не скучала.
— Мне не нравится, что ты столько времени проводишь в Ба Синг Се одна, — сказал как-то отец. — Понимаю, ты думаешь, что можешь позаботиться о себе, но не стоит забывать, что ты пока еще молодая девушка. Как же ты получишь образование, необходимое настоящей женщине, если все время пропадаешь в странных местах и подвергаешься опасности?
— Отец, знаешь, ты совершенно прав. На самом деле, я хочу, чтобы ты помог найти мне наставника. Пора мне научиться читать.
Первые несколько учителей, которых нанял отец, оказались совсем никуда не годными. Но в итоге Тоф всё-таки нашла того, кто смог решить нестандартную проблему: вместе они придумали, как работать сообща — писали на песке.
Тоф радовалась, что решила заниматься там, где её не могли увидеть друзья. Было ужасно стыдно, что в тринадцать лет она едва могла прочитать своё собственное имя. А уж о том, чтобы его написать, не шло и речи. Однако одним из преимуществ жизни в царстве Земли был тот факт, что очень многое в нём делалось из камня, и со временем у Тоф получалось разбирать всё больше и больше настенных надписей. «Бейфонг» стало одним из первых слов, которые она выучила, ведь им были испещрены все дома в округе. Родители поздравили её, но сказали, что, как бы они не радовались её новому умению, лучше бы ей не писать «Здесь была Тоф Бейфонг» на каждом декоративном булыжнике.
Обучение чтению — сложное дело, и нужны годы, чтобы достигнуть значительных результатов. Тем не менее, всего через несколько месяцев Тоф решила, что узнала достаточно, чтобы сносно скопировать показанный ей иероглиф, а на данном этапе большего ей и не требовалось. Пришло время отправиться в Северный Храм Воздуха.
Пришлось признать, что Тео и Аанг были правы: Храм и в самом деле был прекрасен. Не такой захватывающе чудной, как Западный Храм Воздуха с его вызывающими перевёрнутыми вверх ногами домами, но всё равно достаточно клёвый. Тоф подвёз местный купец, который без устали расписывал красоты окружающего пейзажа, и, когда она встала на землю и внимательно «осмотрелась», то не смогла не согласиться. За тысячелетия медленного движения огромных тектонических плит глубокие долины ощетинились горами и украсились причудливыми узорами горных пород.
И храм был будто бы их продолжением: вырубленный в скале, опутанный железом, полный людей и других живых существ. Тоф сидела на повозке, пытаясь сквозь дерево ощутить форму храма, и пришла в ужас, обратив внимание на дорогу, по которой они ехали.
— Не хочу придираться к вознице, — обратилась она к купцу, — но разве мы сейчас не свалимся в стофутовую расселину, усеянную камнями? Я, конечно, не знаток, но мне кажется, незадачка может выйти.
— Ну да, Народ Огня разрушил дорогу к Храму, — прозвучал весёлый ответ.
— Что?!
— Но не переживай, там сделали очень умный подъёмный мост. Мы подождём у конца дороги, пока его для нас не опустят.
И, действительно, Тоф скоро почувствовала что-то вроде опускающейся поперёк провала башни — по ней они без проблем перебрались на другую сторону. Только вот Тоф все это время не покидало чувство, что они вот-вот свалятся и разобьются насмерть.
Встав наконец-то на твердую землю, Тоф у первого попавшегося прохожего спросила, где найти Тео.
— Подними глаза, вон же он, — прозвучал весёлый ответ.
Тоф выгнула бровь, и житель храма смущенно охнул.
— Ну, если ты поднимешься по пандусу и дойдёшь до лифта, то, когда Тео спустится, сможешь с ним поговорить.
Тоф подумывала, не бросить ли в сторону Тео камень или два для привлечения внимания, но в итоге решила подождать.
Она никогда не была генератором идей, предоставляя людям вроде Сокки заниматься подобной ерундой, поэтому, объясняя Тео свою задумку, как использовать магию Металла для создания пресса, чувствовала себя довольно неловко. Но к ее большому облегчению, Тео только улыбнулся и сказал:
— На самом деле мы тоже вдохновились той беседой.
По вьющимся пандусам они поднялись в его мастерскую в Храме, и Тео послал за своим отцом, а потом протянул ей листок бумаги:
— Пощупай.
Тоф пробежалась по материалу пальцами: плотная карточка была покрыта странными фигурами, маленькие чёрточки и точки складывались в какой-то малопонятный узор.
— Просто лист бумаги с дырками.
— Это не простые дырки. Это буквы.
— Знаешь, когда мы виделись в прошлый раз, я, может, и не умела читать, но теперь умею — буквы выглядят совсем не так.
— Обычные — да. Но этот алфавит специально разработан, чтобы можно было читать на ощупь.
— Специально?.. То есть ты хочешь сказать, что я зря просидела столько времени, заучивая эти дурацкие, безумно сложные иероглифы, у которых важно, в какую сторону нарисован хвостик, потому что это полностью меняет значение? Хотя мне всего-то надо было запомнить парочку линий и точек?
— Ну, дурацкие сложные иероглифы тоже бывают нужны, — это сказала женщина, стоявшая на другом конце комнаты. Как и у Зуко, у неё на лице был шрам от ожога, только покрывал он ещё и большую часть головы. А вместо глаз были прикрытые тканью дыры. Лицо женщины вызывало удивительные чувства.
— Меня зовут Вен, — поклонилась она. — До того, как потеряла зрения, я работала здесь учителем, а теперь помогаю Рю разработать систему письма для слепых, которую можно было бы использовать на бумаге. Это сложное, но интересное задание, и я с нетерпением ждала встречи с девочкой, которая дала этой идее ход.
Тоф смущённо покраснела.
Как выяснилось, она совсем не напрасно училась писать. Хотя Рю и намеревался настроить печатный станок для букв-точек, с этим пока оставались ещё кое-какие сложности, к тому же использоваться станок будет в основном для создания книг с обычным алфавитом.
— Маг Металла — вот кто вам нужен, — сказала Тоф.
Литьё металла — долгий и непредсказуемый процесс. Если форма была сделана неправильно, скорее всего придётся ее переплавить и начать заново. Теперь же, когда Рю мог попросить Тоф просто подправить формы, чтобы они подходили друг к другу, поиск лучшего варианта пошёл намного быстрее.
— У меня нет слов описать, как сильно ты помогаешь, Тоф. Спасибо тебе большое, — сказал как-то Рю после особенно трудного дня, когда им пришлось произвести много крошечных изменений, оказавшихся напрасными. — Но если ты не возражаешь, я спрошу: почему ты решила нам помочь? В тебе огромная сила мага Земли — стольким людям пригодилась бы твоя помощь. А ты даже не знала, что я работаю над этим «слепо-письмом». Так почему ты решила помочь нам создавать книги, которые даже не сможешь никогда прочитать?
— Не думайте, что я такая милая. Просто мне было скучно, а это обещало быть необычным. И… наверно, так я получила предлог научиться читать. Мне всегда хотелось понимать, что написано на вещах вокруг меня, но, так как в основном это всё было на бумаге, учиться читать ради пары надписей на статуях и табличках казалось пустой тратой времени.
Кроме работы со станком Тоф стала обучать других магов Металла. В Храме жило достаточно магов Земли, и, хотя никто из них не мог работать с металлом с такой же эффективностью, как она, некоторым всё же удалось ухватить основы, достаточные, чтобы начать помогать как со станком, так и с различными работами по металлу по всему городу. Вскоре трубы для воды и пара, пересекающие весь Храм, стали такими же гладкими и приятными глазу, как и выточенный магией камень, через который они проходили.
А Тоф тем временем пришлось заново учиться читать — с Вен. К счастью, в этот раз всё оказалось намного проще: точки и черточки довольно буквально передавали заложенные в иероглифе звуки. А ещё помогало, что Вен была намного симпатичнее прошлого учителя чтения.
— Что со мной такое, почему я всё время влюбляюсь в слишком старых и недоступных? — пожаловалась как-то Тоф, плюхнувшись у фонтана, где они обедали с Тео.
— Не то чтобы она была для тебя не слишком стара, но почему Вен недоступная?
— Ой, я тебя прошу. Я, слепая, и то вижу, как они с твоим отцом смотрят друг на друга. Образно выражаясь.
— Оу, что-то я заволновался.
— Это из-за того, что она слепая? — спросила Тоф, прищурившись.
— Нет, просто как-то необычно, что и тебе, и моему отцу... ну, вам обоим...
Повисло неловкое молчание.
— Слушай, ты когда-нибудь мечтала о полётах? — спросил вдруг Тео.
— Если под «мечтала» ты имеешь в виду «мечтала больше никогда не летать, даже если от этого будет зависеть моя жизнь», то да.
— Серьёзно? В полётах же главное чувствовать движение потоков воздуха и помнить о гравитации — мне кажется, у тебя это должно здорово получаться.
— Ага, получится. А потом я как врежусь башкой в какой-нибудь утёс.
— Да, про это я не подумал.
Шли недели, и приближался день проверки: должны были приехать из царства Земли, чтобы проверить свои вложения. Рю не мог не суетиться и по нескольку раз перепроверял каждый механизм, а потом заново перетасовывал панели-образцы. Но, благодаря помощи Тоф, станок уже был практически готов, поэтому оставалось только сидеть и ждать.
Представитель царства оказался высоким худым серьёзным мужчиной без чувства юмора, но зато с блокнотом для проверки. Зорко осмотрев станок, агент тут же задал кучу уточняющих вопросов, попросил продемонстрировать станок в работе, а потом всё тщательно записал.
Позже, за ужином, когда их гость разбирался в сложных блюдах, приготовленных специально к его приезду, Тоф вдруг почувствовала недоброе. Всё в его поведении отдавало недоброжелательностью, начиная с хмурого выражения лица и заканчивая поджатыми в слишком узких туфлях пальцами.
— Рю Ченг, — начал агент, — я не удивлён, что строительство этого устройства заняло так много времени. Вы стеснены в оборудовании, и у вас слишком мало людей. Страшно даже подумать, какие придётся понести расходы, чтобы до нужного темпа ускорить процесс создания подобных станков.
— То есть вы хотите, чтобы я сделал ещё станков? Вам он понравился?
— Да, он отвечает требованиям.
— Замечательно! Если вы дадите мне денег на оборудование и людей, я смогу построить целую кучу станков. И у меня есть идеи, как печатать карты и изображения. И, конечно, мы ещё работаем над «слепо-письмом». Только представьте: мы поделимся знаниями с целым миром, книги сможет читать любой желающий.
— Ну, любой желающий на государственной службе, — поправил его агент. — И если диаграммы нам ещё могут пригодиться, то слепых служащих у нас нет.
— Почему? — спросила Тоф.
— Как почему? Если не умеешь читать, вряд ли сможешь поступить на государственную службу.
***
Рю тяжело вздохнул, провожая взглядом чиновника, который увозил первый образец станка.
— Конечно, это не то же самое, что создавать оружие для Народа Огня, но всё равно, не так я себе представлял своё изобретение. Мне очень жаль, Тоф, но не переживай. Уверен, что я смогу выкроить время и деньги для работы над станком для «слепо-письма».
— Не забивай себе этим голову.
— Ты что! Это слишком важно, чтобы от этого так просто отказаться.
— Ну, я-то от этого точно не откажусь. Просто тебе не стоит переживать по этому поводу. Видишь ли, кроме того, что я самый способный на свете маг Земли и изобретатель магии Металла, круче меня всё равно никого нет, потому что я ещё и очень-очень богата.
Конечно, технически денег у Тоф не было. Но печатали книги обычно в помещениях, а результатом была литература, то есть возможная прибыль. И, так как это исключало возможность участия в военных действиях, Тоф не потребовалось много усилий, чтобы уговорить родителей оказать поддержку от имени кошелька Бейфонг.
Они поставили только одно условие: компания должна получить их имя. Тоф было немного неловко из-за этого, ведь всю основную работу выполняли Ченги, а не Бейфонги. Но родители убедили её, что имя может быть сильным оружием, а покровительство могущественной старинной семьи станет хорошей рекламой.
Так и появилась печатная компания Бейфонг.
Печатный цех было решено открыть в Ба Синг Се, так как Северный Храм Воздуха мало подходил для центрального склада.
***
Оставив Тео и других распаковывать вещи, Тоф ушла в Верхнее Кольцо, к чайной «Жасминовый Дракон». Подойдя к пандусу, который сделала в предыдущий приезд Тео, она использовала магию, чтобы чёрточками и точками написать под ногами: «Чайный дом Жасминового Дракона. Добро пожаловать». Получился интересный узор.
Из окна высунулся Сокка и, приветствуя её, замахал руками.
— Эй, Тоф, давно не виделись! А что это за фигуры ты рисуешь на земле?
— Сокка, ты читать что ли не умеешь? — фыркнула Тоф.
@темы: аватар, мои переводы, зфб